Probleminė bendro verslo žargono kilmė

Šios iš pažiūros nekenksmingos frazės rodo, kaip sisteminis rasizmas ir priespauda įsiskverbė į mūsų kasdienę kalbą.

Probleminė bendro verslo žargono kilmė

Be jokios abejonės, buvote bent šiek tiek kaltas, kad kartu su kolega sugrįžote į kontaktų centrą, kad surastumėte sąveikos, kuri leistų abiem pasinaudoti bendromis žiniomis, kad optimizuotumėte savo tikslus. Gerai, galbūt jūs nesupakavote viso to biuro žargono į vieną sakinį, bet galbūt jūs taip pat pastebėjote, kad kaip žodinį santrumpą naudojate tokią frazės posūkį kaip „chop chop“.



Nors visiškai natūralu praktikuoti korporacinę liaudies kalbą darbo vietoje (visi tai daro), kai kurie iš šių nekaltų skambučių iš tikrųjų yra problemiškos ar net rasistinės kilmės. Prisiminkite kitą kartą, kai jums kyla pagunda leisti korporacijai kalbėti vienas tyrimas nurodo dažniausiai vartojamus žodžius, kad jie formuotų jūsų požiūrį į pasaulį. Šios iš pažiūros nekenksmingos frazės rodo, kaip sisteminis rasizmas ir priespauda įsiskverbė į mūsų kasdienę kalbą. Ir toliau skleiskite, nuosekliai vartodami kasdienę kalbą.

maudymosi kostiumėlis su įmontuotomis plūdėmis

Čia yra keletas nerimą keliančių šaknų.



Atidarykite kimono

Tai eufemizmas, parodantis (ahem) radikalų skaidrumą, tai frazė, kurios daugelis mėgsta nekęsti (prieš keletą metų mūsų skaitytojai tai labiausiai pasibjaurėjo). Jis galėjo būti plačiai naudojamas „Microsoft“ devintajame ir devintajame dešimtmečiuose, tačiau nebuvo kilęs iš ten. Kaip Niujorko laikas ataskaitos:



Tikriausiai dėl to, kad aštuntajame dešimtmetyje Japonijoje buvo įsigytos amerikiečių įmonės, o tai buvo įtraukta į „Microspeak“ rinkodaros leksiką. Iš esmės šiek tiek seksistinis knygų atidarymo sinonimas reiškia būsimam naujam partneriui atskleisti vidinį projekto ar įmonės veikimą.

geriausi užkeikti namai ct

Jei tik tai būtų praeities reliktas - Jamie Dimonas iš „JP Morgan Chase“ panaudotas 2012 m kai jis pasakė, kad jo įmonė yra atviras kimono su reguliatoriais. Ir labiausiai gaila, Marie Claire vartojo frazę 2014 m., kai rašė apie demografinius skaičius „Netflix“.

Supjaustykite karbonadą

Remiantis 1886 metais išleistu Anglų-Indijos žodynu Hobson-Jobson, ši frazė kilusi iš kantoniečių žodžio kap, o tai reiškia skubėti ir paversti pidginų anglų kalba, kuri dažnai buvo naudojama burlaiviuose. Tačiau, kaip praneša NPR , Posakis „chop-chop“ laikui bėgant taip pat taps glaudžiai susijęs su klase, ir beveik visada jį pasakydavo kažkas galingas.

Negali padaryti



O kalbant apie pidginą, Oksfordo žodynas sako ši frazė taip pat atsirado ten. Ši frazė datuojama XIX a.

Ilgai nesimatėme

Kai kurie tai sako matydami ką nors asmeniškai, tačiau daugelis kitų naudoja tokią versiją skaitmeniniuose ryšiuose, pavyzdžiui, ilgą laiką nėra el. Bet kuriuo atveju, Oksfordo žodynas pasakoja mums , tai taip pat yra pidgin anglų kalba, pritaikyta iš Amerikos indėnų. Ilgą laiką „no see“ iš pradžių buvo skirtas humoristiniam indėnų sveikinimo aiškinimui, naudojamam po ilgo išsiskyrimo. Dabartinė ankstyviausia citata yra iš W.F. Drannano knyga Trisdešimt vieneri metai lygumose (1901): Kai važiavome pas jį, jis pasakė: „Labas rytas. Seniai nematau. & Apos;

818 prasmė

Gerkite „Kool-Aid“

Tai dažnai išgirsite tarp verslo žmonių (kurie taip pat dažnai valgo savo šunų maistą, nes tai susiję su komanda, kuri iš tikrųjų naudoja bet kokį sprendimą, kurį jie patys kuria), kurie jį naudoja kaip būdą ištikimiems sekėjams perduoti. Nors šis terminas nėra rasistinis, jis atsirado tada politinio kulto lyderis Jimas Jonesas liepė savo pasekėjams protestuoti nusižudžius, geriant vynuogių skonio gėrimą, pririštą stipriais vaistais. Vienas mažas dalykas: 900 mirusiųjų iš tikrųjų nevartojo „Kool-Aid“. Tai iš tikrųjų buvo konkuruojantis sulčių prekės ženklas, pavadintas „Flavor Aid“, tačiau rinkos lyderis įstrigo visų galvoje.

Senelio išlyga arba senelis



Skamba kaip nekaltas būdas parodyti, kad yra būdas leisti kai kuriems žmonėms išvengti permainų, nes jie buvo ten prieš tą pakeitimą. Bet pats terminas prasidėjo po rekonstrukcijos Amerikos pietuose, kad potencialūs baltieji rinkėjai galėtų apeiti raštingumo testus, apklausos mokesčius ir kitą taktiką, skirtą atimti iš šalies juodus pietus po trumpo gana atviro balsavimo.